毛新耕,男,1970年4月生,湖南衡东人,中共党员,副教授,1993年6月毕业于湖南师范大学外语系,获文学学士学位,1999年12月获湖南师范大学文学硕士学位(翻译方向);2004年6月被评为湖南省青年骨干教师;2006年3月以来担任湖南理工学院外语学院副院长、纪检委员;2007年7月获得美国哈丁大学(Harding University)教育科学硕士学位(Master of Science in Education英语教育方向);2009年被评为湖南理工学院第五届师德十佳教师;2016年以来担任湖南理工学院教育硕士生导师,指导5名硕士研究生,3名已顺利毕业;2016年以来担任湖南省中小学教师资格证面试考官,担任湖南省第二批新增考官和首席考官指导教师,被评为2018年中小学教师资格面试优秀考官;2019年3月以来担任湖南理工学院南湖学院外语与商务贸易系主任。主要社会兼职有湖南省翻译工作者协会常务理事、岳阳市翻译工作者协会秘书长。
长期从事英语语言文学的教学与研究,先后担任过《翻译理论与实践》、《英汉互译》、《美国青少年文学》、《英语修辞学》、《英语语用学》、《英语语法》、《英语词汇学》和教育硕士《英语学科教学前沿》等课程的教学,多次获得学校课堂教学优秀奖,获得2010年青年教师教学比武一等奖。科研以美国青少年文学、英汉语比较与翻译为方向,近年主持省社科基金课题《美国纽伯瑞文学奖的成长主题研究》、《“一带一路”背景下典籍英译策略研究》,主持并完成教育厅课题3项,院级课题3项。在《广西社会科学》、《外国语文》等刊物上发表学术论文16篇,在上海外语教育出版社等知名出版社主编、编著、参编著作8部,译著《二战敢死队》(20万字)在湖南人民出版社出版,是外语学院第一位出版译著的教师。
担任学校研究生和本科生的翻译竞赛指导教师,指导学生参加中译杯、海峡两岸口笔译比赛,湖南省人民政府外事笔译、同声传译比赛,魏精良、李梦雪、李媛、匡辉、曾真、李杨余等获得省赛二等奖,归朕凯、荆静、林明翰、宋红龄、黄瑶玲、张含笑、刘晓东等获得省赛三等奖。
工作以来年年担任班主任,所带班级多数被评为湖南理工学院“五四红旗团支部”、学风优良班级。所带的外语学院1401班共有学生30人,2018年考研录取13人,录取率43.33%,创下外语学院考研录取率最高纪录,被学校新闻网站报道《最牛班级是这样炼成的》,多次被评为湖南理工学院优秀班主任。
自1993年以来担任湖南理工学院大学生英语协会指导教师,该协会12次评为学校明星社团,2次评为“湖南省高校优秀学生社团”,3次获得湖南省“百优十佳社团”,2019年荣获“第二届湖南省大学生社团就业创业能力挑战赛”百强社团,多次被评为湖南理工学院优秀社团指导教师。
担任2009年湖南省首届初中英语骨干教师班班主任,担任“省培计划(2015)”送教到市(县)邵阳武冈市高中英语骨干教师培训班项目负责人,“国培计划(2016)”乡村教师访名校——株洲市小学英语骨干教师访名校(D303)项目负责人、“国培计划(2017)”省级教师工作坊初中英语(C202)研修项目负责人和“国培计划(2018)”高中英语(C204)研修项目负责人,深受学员好评,在省级教师工作坊现场答辩评审中排名靠前,被评为A类工作坊,2018年被评为湖南省优秀工作坊坊主。
2000年以来为岳阳市委、市政府、经开区、临港新区、岳阳楼区、云溪区、君山区、华容县黄盖湖风能发电、岳阳市一医院、岳阳市中医院、岳阳市招商局、岳阳市贸促会等部门和单位以及张家界武陵源风景区翻译文字材料200多万字,为岳阳市市委副书记、市长、市领导接待外宾、洞庭湖国际观鸟节、招商引资等做现场口译20余场,同声传译2场,多次被评为岳阳市社科先进个人。